In dit deel staan bundels van artikelen en/of andere teksten van Joseph Roth, gesorteerd van nieuw naar oud.
De bundels zijn vaak gekoppeld aan een bepaald thema.
2024 - Tussen de legers. Grensreportages
Vert. Els Snick en studenten van de Vertalersvakschool (Ari Hoste, Iris van Goethem, Annelore Kodde en Rebecca Luijten)
Voorwoord: Erik Vlaminck
Illustraties: Koen Broucke
1e druk: Amsterdam, Uitgeverij Van Oorschot, 2024
2023 - Beschaafden in het land der barbaren. Reisreportages.
Vert. Els Snick
Voorwoord: Els Snick
Bundeling van de eerder (2014-2019) bij Uitgeverij Bas Lubberhuizen verschenen verzamelingen reportages, met deels herziene, opgefriste teksten:
- Hotelmens
- Portretten (in 2015 uitgegeven als De blonde neger en andere portretten)
- In het land van de eeuwige zomer
- Spoken in Moskou
- Charleston op de vulkaan
- Joden op drift
1ste druk: Amsterdam, Wereldbibliotheek, 2023, 622 p.
2019 - Charleston op de vulkaan. Reportages uit Albanië en Italië
Vert. Els Snick
Illustr. Koenraad Tinel
Nb. Voorwoord: Piet de Moor. Nawoord en samenstelling: Els Snick
1ste druk: Amsterdam, Uitgeverij Bas Lubberhuizen, 2019, 140 p.
Inhoud:
Reis naar Albanië
-
Bij president Ahmed Zogu. (Beim Präsidenten Achmed Zogu, 1927)
-
Zuid-Slavië en Albanië – binnenlandse problemen. (Südslawien und Albanien - innere Probleme, 1927)
-
Intocht in Albanië. (Einzug in Albanien, 1927)
-
De hoofdstad Tirana. (Die Hauptstadt Tirana, 1927)
-
Het Albanese volk. (Das albanische Volk, 1927)
-
Knooppunt in de ochtend. (Knotenpunkt am Morgen, 1927)
-
Het Albanese leger. (Die albanische Armee, 1927)
-
Waar de wereldoorlog begon. (Wo der Weltkrieg begann, 1927)
-
Beschaafden in het land der barbaren. (Die Zivilisierten im Barbarenland, 1927)
-
Wat een incident op de Balkan betekent. (Was ein Zwischenfall am Balkan bedeutet, 1927)
-
Blik op Zuid-Slavië. (Blick nach Südslawien, 1927)
-
Artikel over Albanië. (Artikel über Albanien, 1927)
Het vierde Italië
-
Eerste ontmoeting met de dicatuur. (Erste Begegnung mit der Diktatur, 1928)
-
Dictatuur in de etalage. (Diktatur im Schaufenster, 1928)
-
De almachtige politie. (Die allmächtige Polizei, 1928)
-
De vakbond der pennenvoerders. (Die Gewerkschaft der Schreibenden, 1928)
-
Geschenk voor mijn oom. (Geschenk an meinen Onkel, 1928)
2018 - Joseph Roth en Stefan Zweig. Elke vriendschap met mij is verderfelijk. Brieven 1927-1938
(Jede Freundschaft mit mir ist verderblich, 2011)
Vert. Els Snick
Nb. Nawoord: Heinz Lunzer
1ste druk: Amsterdam, Uitgeverij De Arbeiderspers, 2018, 419 p. (Privé-domein 300)
2018 - Spoken in Moskou. Reportages en brieven uit Rusland
Vert. Els Snick
Illustr. Gerda Dendooven
Nb. Voorwoord: Tom Lanoye. Nawoord Ilse Josepha Lazaroms. Samenstelling: Els Snick
1ste druk: Amsterdam, Bas Lubberhuizen, 2018, 205 p.
Inhoud:
-
Krijgsgevangenenkamp. (Kriegsgefangenenlager, 1920)
-
Het Rode Leger. (Die Rote Armee, 1920)
-
Oekraïnomanie. (Ukraittomanie, 1920)
-
De vorst en de balalaika. (Der Fürst und die Balalaika, 1922)
-
Aan Benno Reifenberg. (1926)
-
Tsaristische emigranten. (Die zaristischen Emigranten, 1926)
-
De grens Njegoreloje. (Die Grenze Niegoreloje, 1926)
-
Aan Bernard von Brentano (1926)
-
Spoken in Moskou. (Gespenster in Moskau, 1926)
-
Aan Benno Reifenberg. (1926)
-
Op de Wolga tot Astrachan. (Auf der Wolga bis Astrachan, 1926)
-
De wonderen van Astrachan. (Die Wunder von Astrachan, 1926)
-
De herrezen burger. (Der auferstandene Bourgeois, 1926)
-
Aan Bernard von Brentano (1926)
-
Een labyrint van volkeren in de Kaukasus. (Das Völker-Labyrinth im Kaukasus, 1926)
-
Wat zie je in Rusland op straat? (Wie sieht es in der russischen Straße aus?, 1926)
-
De positie van de joden in Sovjet-Rusland. (Die Lage der Juden in Sowjetrußland, 1926, 1927)
-
De negende Dag van de Revolutie. (Der neunte Feiertag der Revolution, 1926)
-
Rusland gaat naar Amerika. (Rußland geht nach Amerika, 1926)
-
De vrouw, de nieuwe geslachtelijke moraal en de prostitutie. (Die Frau, die neue Geschlechtsmoral und die Prostitution, 1926)
-
De kerk, het atheïsme en de godsdienstpolitiek. (Die Kirche, der Atheismus, die Religionspolitik, 1926)
-
De stad rukt op naar het dorp. (Die Stadt geht ins Dorf, 1926)
-
De Russische vrouw van vandaag. (Die russische Frau von heute, 1926)
-
Jevgraf of het geliquideerde heldendom. (Jewgraf oder der liquidierte Heroismus, 1926)
-
Publieke opinie, kranten en censuur. (Öffentliche Meinung, Zeitungen, Zensur, 1926)
-
Het onderwijs en de jeugd. (Die Schule und die Jugend, 1926)
-
Oude kozakken. (Alte Kosaken, 1939)
-
Dagboeknotities van de Ruslandreis. (1926)
2017 - In het land van de eeuwige zomer. Reportages uit Frankrijk
Vert. Els Snick
Illustr. Joep Bertrams
Nb. Voorwoord Bart Van Loo. Nawoord Ilse Josepha Lazaroms. Samenstelling Els Snick
1ste druk: Amsterdam, Uitgeverij Bas Lubberhuizen, 2017, 239 p.
Inhoud:
-
De witte steden. (Die weißen Städte, 1925)
-
In het Frankrijk van Le midi. (Im mittäglichen Frankreich, 1925)
-
(Lyon, 1925)
-
Bioscoop in de arena. (Kino in der Arena, 1925)
-
Er valt niets te beleven – In Vienne. (Nichts ereignet sich – in Vienne, 1925)
-
(Tournon, 1925)
-
Stierengevecht op zondag. (Stierkampf am Sonntag, 1925)
-
(Marseille, 1925)
-
Een bootsman. (Ein Bootsmann, 1925)
-
De steeg der liefde. (1925)
-
(Nizza, 1925)
-
Een bioscoop in de haven. (Ein Kino im Hafen, 1925)
-
Reportages
-
Onder Franse vlaggen. (Unter französischen Fahnen, 1921)
-
Amerika boven Parijs. (Amerika über Paris, 1925)
-
In het land van de eeuwige zomer. (Im Land des ewigen Sommers, 1925)
-
Haven van Marseille. (Hafen von Marseille, 1925)
-
Brief uit Parijs. (Brief aus Paris, 1926)
-
Verslag uit het paradijs van Parijs. (Bericht aus dem Pariser Paradies, 1926)
-
Nagebootst Ceylon. (Das nachgemachte Ceylon, 1926)
-
Mijnheer de troubadour. (Der Herr Minnesänger, 1926)
-
La renaissance latine. (La Renaissance latine, 1926)
-
De fakir en zijn pubiek. (Der Fakir und sein Publikum, 1926)
-
Drie boeken van soldaten. (Bücher von Soldaten, 1926)
-
Een paar dagen Deauville. (Ein paar Tage Deauville, 1927)
-
Sentimentele reprtage. (Sentimentale Reportage, 1927)
-
Hoe het aan de grens was geweest. (Wie es an der Grenze gewesen wäre, 1927)
-
Emile Zola – Schrijver zonder schrijftafel. (Emile Zola - Schriftsteller ohne Schreibtisch, 1927)
-
Little Titch (Little Titch, 1928)
-
Panopticum op zondag. (Panoptikum am Sonntag, 1928)
-
Het kind in Parijs. (Das Kind in Paris, 1929)
-
Kinderen worden uitgewisseld. (Man tauscht Kinder aus, 1933)
-
In de bistro na middernacht. (Im Bistro nach Mitternacht, 1938)
-
Aan de Frans-Spaanse grens. (An der spanischen Grenze, 1939)
-
Op een straathoek. (An einer Straßenecke, 1939)
2015 - De blonde neger en andere portretten
Vert. Els Snick
Illustr. Frans Masereel
Nb. Voorwoord: Tommy Wieringa. Samenstelling: Els Snick
1ste druk: Amsterdam, Uitgeverij Bas Lubberhuizen, 2015, 187 p.
Inhoud:
-
Menselijke fragmenten. (Menschliche Fragmente, 1919)
-
Het eiland der onzaligen. (Die Insel der Unseligen, 1919)
-
Interviews met straattypes. (Interviews mit Strassentypen, 1919)
-
De Weense vrouw. (Die Wienerin, 1919)
-
De moderne vrouw. (Die moderne Frau, 1919)
-
Sinterklaas. (Nikolo, 1919)
-
Zes voet diep. (Sechs Fuss tief, 1920)
-
De club van de arme Turken. (Der Klub der armen Türken, 1920)
-
De man in de kapsalon. (Der Mann im Friseurladen, 1921)
-
Schatgravers op de Frankfurter Allee. (Schatzgräber in der Allee, 1922)
-
De vorst en de balalaika. (Der Fürst und die Balalaika, 1922)
-
De moeder. (Die Mutter, 1922)
-
De getekenden. (Die Gezeichneten, 1922)
-
De kampioen in het museum. (Der Meister im Museum, 1922)
-
Symfonie in b-mineur. (H-moll-Symphonie, 1922)
-
De doden zonder naam. (Die Toten ohne Namen, 1923)
-
De man in het toilet. (Der Mann in der Toilette, 1923)
-
Het schip der emigranten. (Das Schiff der Auswanderer, 1923)
-
Delinquent Schaper. (Delinquent Schaper, 1923)
-
11.000.000. (11 000 000, 1923)
-
De blonde neger Guillaume. (Der blonde Neger Guilleaume, 1923)
-
Berlijns prentenboek. (Berliner Bilderbuch, 1924)
-
Twee jonge zigeunerinnen. (Zwei junge Zigeunerinnen, 1924)
-
De kreupelen. (Die Krüppel, 1924)
-
De vrienden. (Die Freunde, 1924)
-
Grock. (Grock, 1924)
-
Het klassieke spook. (Das klassische Gespenst, 1924)
-
De ‘girls’. (Die »Girls« 1925)
-
Verslag uit het paradijs van Parijs. (Bericht aus dem Pariser Paradies, 1926)
-
De dame aan het buffet. (1929)
-
De eerste violist. (Der Primgeiger, 1930)
-
Herinnering aan een blanke dameskapel. (Erinnerung an eine weiße Damenkapelle, 1931)
-
Een kind in de wachtkamer van de politie. (Ein Kind im Wartezimmer der Polizei, 1938)
-
De kinderen der ballingen. (Die Kinder der Verbannten, 1938)
-
In de bistro na middernacht. (Im Bistro nach Mitternacht, 1938)
-
Oude kozakken. (Alte Kosaken, 1939)
-
Vrouwen voor de etalage. (Frauen vor dem Schaufenster, 1939)
-
En de regen regende elke dag… (Und der Regen regnete jeglichen Tag, 1939)
2014 - Parade van gebeenten. Gedichten & reportages over de Eerste Wereldoorlog
Vert. Niels Bokhoven (reportages); Stefaan van den Bremt en Anke van den Bremt (gedichten)
1ste druk: Baarn, Uitgeverij TIEM, 2014, 156 p. (Prominent-reeks 20)
Inhoud:
Gedichten (Nb.: tweetalig opgenomen)
-
Wereldraadselen. (Welträtsel, 1915)
-
Ik ben in dienst… (Ich diene beim Militär)
-
Oorlogszondag. (Kriegssontag)
-
Mens, mijn broer. (O Bruder Mensch, 1917)
-
Christus. (Christus, 1917)
-
De stervende knol. (Der sterbende Gaul, 1917)
-
Herfst. (Herbst, 1915)
-
Marscolonne. (Marschkompanie, 1916)
-
Moeders. (Mütter, 1917)
-
Shock. (Nervenchok, 1918)
-
Soldaten. (Soldaten, 1918)
-
Dood. (Tod)
-
Gedenkdag. (Denkmalsweihe, 1924)
-
De prins en de doden. (Der Prinz und die Toten, 1924)
-
Duitse misèrerijmpjes. (Deutsche Elendsreime, 1924)
-
De invaliden groeten de generaal. (Die Invaliden grüssen den General, 1924)
-
Gasgranaat. (Gasgranate, 1924)
-
[Zonder titel]. ([Ohne Titel], 1922)
-
Carnaval. (Karneval, 1924)
-
Legende van het kazerneplein. (egende vom Kasernenhof, 1924)
-
[Ridder sluiplustmoord]. ([Ritter Meuchelmord], 1924)
-
De Internationale. (Die Internationale, 1924)
-
Kanttekening bij Kant. (Kommentar zu Kant, 1924)
-
Lied van de klokken. (Lied der Glocken, 1917)
-
Praktische toepassing. (Pratische Anwendung, 1924)
-
Late vermaning aan Quidde. (Späte Mahnung an Quidde, 1924)
-
Waar? (Wo?, 1916)
Reportages
-
De oorlogsverslaggever. (Der Kriegsberichterstatter, 1924)
-
Waar de wereldoorlog begon. (Wo der Weltkrieg begann, 1927)
-
Oorlogsverhalen van de herfstwind. (Herbstwindes Kriegsgeschichten, 1915)
-
In de Kapuzinergruft. (In der Kapuzinergruft, 1935)
-
Menselijke fragmenten. (Menschliche Fragmente, 1919)
-
Over honden en mensen. (Von Hunden und Menschen, 1919)
-
De kreupelen. Een Poolse invalidenbegrafenis. (Reise durch Galizien. Die Krüppel, 1924)
-
Piëteit met handgranaat. (Pietät mit Handgranate, 1924)
-
De k. & k. veteranen. (Die k. und k. Veteranen, 1929)
-
St. Quentin, Péronne, de Maisonette. (St. Quentin, Perronne, die Maisonette, 1926)
-
20 minuten voor de oorlog. (20 Minuten vor dem Krieg, 1926)
2014 - Hotelmens. Reportages en brieven
Vert. Els Snick
Illustr. Peter van Hugten
1ste druk: Amsterdam, Uitgeverij Bas Lubberhuizen, 2014, 124 p.
Inhoud:
-
Een uur miljonair. (Eine Stunde Millionär, 1921)
-
Hotel Kopřiva (Hotel Kopřiva, 1923)
-
In memoriam voor de hotelportier. (Nachruf auf den Hotelportier, 1924)
-
De almachtige politie. (Die allmächtige Polizei, 1928)
Hotelwereld. (Hotelwelt, 1929)
-
Aankomst in het hotel. (Ankunft im Hotel, 1929)
-
De portier. (Der Portier, 1929)
-
De oude kelner. (Der alte Kellner, 1929)
-
De kok in de keuken. (Der Koch in der Küche, 1929)
-
Madame Annette. (Madame Annette, 1929)
-
De patron. (Der Patron, 1929)
-
Afscheid van het hotel. (Abschied vom Hotel, 1929)
-
Brief aan Stefan Zweig van 27 februari 1929. (1929)
-
Het hotel. (Das Hotel, 1930)
-
Brief aan Stefan Zweig van 24 maart 1931. (1931)
-
De tennisleraar. (Der Tennismeister, 1931)
-
Namiddag in het vreemde hotel. (Nachmittag im fremden Hotel, 1931)
-
Brief aan Stefan Zweig van 15 februari 1935. (1935)
-
Brief aan Blanche Gidon van 8 mei 1936. (1936)
-
Brief aan Stefan Zweig van 9 juli 1936. (1936)
-
Brief aan Stefan Zweig van 2 november 1937. (1937)
-
Brief aan Stefan Zweig van 4 april 1938. (1938)
-
Rust bij de aanblik van de vernieling. (Rast angesichts der Zerstörung, 1938)
-
Brief aan Stefan Zweig van 10 oktober 1938. (1938)
-
Het bittere brood. (Das bittere Brot, 1939)
2009 - Joseph Roth in Berlijn. Een leesboek voor wandelaars
(Joseph Roth in Berlin. Ein Lesebuch für Spaziergänger, 1996)
Vert. Wilfred Oranje
Nb. Samenstelling en voorwoord: Michael Bienert
1ste druk: Amsterdam en Antwerpen, Uitgeverij Atlas, 2009, 263 p.
Inhoud (Reportages uit Berlijn):
Wat ik zie
-
Wandeling. (Spaziergang, 1921)
In het Scheunenviertel
-
De Oriënt in de Hirtenstraße. (Der Orient in der Hirtenstraße, 1921)
-
Vluchtelingen uit het oosten. (Flüchtlinge aus dem Osten, 1920)
-
De tempel van Salomo in Berlijn. (Der Tempel Salomonis in Berlin, 1920)
-
Overdenking bij de klaagmuur. (Betrachtung an der Klagemauer, 1929)
Wijkplaatsen
-
Nachten in onderwereldkroegen. (Nächte in Kaschemmen, 1921)
-
Bij de ontheemden. (Bei den Heimatlosen, 1920)
-
In het stoombad bij nacht. (Im Dampfbad bei Nacht, 1921)
-
Schillerpark. (Schillerpark, 1921)
-
De doden zonder naam. (Die Toten ohne Namen, 1923)
In het verkeer
-
De uit de dood opgestane mens. (Der auferstandene Mensch, 1923)
-
Rit langs de huizen. (Fahrt an den Häusern, 1922)
-
Reizigers met draaglasten. (Reisende mit Traglasten, 1923)
-
Beschouwing over het verkeer. (Betrachtung über den Verkehr, 1924)
-
Een vurig pleidooi voor het Gleisdreieck. (Bekenntnis zum Gleisdreieck, 1924)
Bouwplaats Berlijn
-
Wolkenkrabbers. (Wolkenkratzer, 1922)
-
Architectuur. (Architektur, 1929)
-
Het megawarenhuis. (Das ganz große Warenhaus, 1929)
-
‘Het stenen Berlijn’. (»Das steinerne Berlin«, 1930)
Burgers en bohemiens
-
De man in de kapperszaak. (Der Mann im Friseurladen, 1921)
-
Richard zonder koninkrijk. (Richard ohne Königreich, 1923)
-
Er wordt gesmoesd bij Schwanneke. (Man munkelt bei Schwannecke, 1928)
-
De Kurfürstendamm. (Der Kurfürstendamm, 1929)
Berlijnse vermaakindustrie
-
Filosofie van het panopticum. (Philosophie des Panoptikum, 1923)
-
Een uur op de voorjaarskermis. (Stunde im Frühlingsrummel, 1924)
-
De dertiende Berlijnse zesdaagse. (Das XIII. Berliner Sechstagerennen, 1925)
-
Bekering van een zondaar in het Berlijnse UFA-Palast. (Bekehrung eines Sünders im Berliner UFA-Palast, 1925)
-
Berlijnse vermaakindustrie. (Berliner Vergnügungsindustrie, 1930)
Een man zonder politieke bindingen bezoekt de Rijksdag
-
Rondgang om de Siegessäule. (Rundgang um die Siegessäule, 1921)
-
Bezoek aan het Rathenau-museum. (Besuch im Rathenau-Museum, 1924)
-
Verkiezingsstrijd in Berlijn. (Wahlkampf in Berlin, 1924)
-
Een man zonder politieke bindingen bezoekt de Rijksdag. (Ein Unpolitischer geht in den Reichstag, 1924)
-
Afscheid van de dode. (Abschied vom Toten, 1925)
Terugblik in woede
-
Het autodafe van de geest. (Das Autodafe des Geistes, 1933)
1994 - Reis door Rusland
(Reise in Rußland, 1926)
Vert. Koos Van Weringh
Nb. Inleiding en nawoord: Koos van Weringh
1ste druk: Amsterdam, Uitgeverij Bas Lubberhuizen, 1994, 141 p. (De Nieuwe Engelbewaarder 7)
Inhoud:
-
De tsaristische emigranten. (Die zaristischen Emigranten, 1926)
-
De grens Niegoreloje. (Die Grenze Niegoreloje, 1926)
-
Spoken in Moskou. (Gespenster in Moskau, 1926)
-
Op de Wolga tot Astrakan. (Auf der Wolga bis Astrachan, 1926)
-
De wonderen van Astrakan. (Die Wunder von Astrachan, 1926)
-
De opgestane bourgeois. (Der auferstandene Bourgeois, 1926)
-
Labyrint van volkeren in de Kaukasus. (Das Völker-Labyrinth im Kaukasus, 1926)
-
Hoe ziet het er in Rusland op straat uit? (Wie sieht es in der russischen Straße aus?, 1926)
-
De positie van de joden in Sovjetrusland. (Die Lage der Juden in Sowjetrußland, 1926, 1927)
-
De negende feestdag van de revolutie. (Der neunte Feiertag der Revolution, 1926)
-
Rusland gaat naar Amerika. (Rußland geht nach Amerika, 1926)
-
De vrouw, de nieuwe geslachtelijke moraal en de prostitutie. (Die Frau, die neue Geschlechtsmoral und die Prostitution, 1926)
-
De kerk, het atheïsme en de godsdienstpolitiek. (Die Kirche, der Atheismus, die Religionspolitik, 1926)
-
De stad gaat naar het dorp. (Die Stadt geht ins Dorf, 1926)
-
Jevgraf of het geliquideerde heldendom. (Jewgraf oder der liquidierte Heroismus, 1926)
-
De openbare mening, kranten, censuur. (Öffentliche Meinung, Zeitungen, Zensur, 1926)
-
De school en de jeugd. (Die Schule und die Jugend, 1926)
-
Het Russische theater: parket. (Russisches Theater: Im Parkett, 1926)
-
Het joodse theater van Moskou. (Das Moskauer jüdische Theater, 1926)
-
Onze Lieve Heer in Rusland. (Der liebe Gott in Rußland, 1926)
-
De heilige petroleum. (Das heilige Petroleum, 1926)
-
Over de verburgelijking van de Russische revolutie? (Über die Verbürgerlichung der russischen Revolution?, 1926)
1981 - Joseph Roth. Waarnemer van zijn tijd. Een keuze uit zijn journalistieke werk (1919-1939)
Vert. Huib van Krimpen
Nb. Samenstelling en inleiding: Koos van Weringh
1ste druk: Amsterdam, Allert de Lange, 1981, 143 p.
Inhoud:
-
Het eiland der onzaligen. (Die Insel der Unseligen, 1919)
-
Reis door het Heanzenland. (Reise durchs Heanzenland. Die Grenze, 1919)
-
Opper-Silezië. (Oberschlesien, 1921)
-
De thuiskomst van Imre Ziska. (Die Heimkehr des Imre Ziska, 1922)
-
Nationalisme in de retirade. (Nationalismus im Abort, 1922)
-
Het emigrantenschip. (Das Schiff der Auswanderer, 1923)
-
Reis door Duitslands winter. (Reise durch Deutschlands Winter, 1923)
-
De corps-student. (Der Korpsstudent, 1924)
-
Gedroomd weekverslag. (Geträumter Wochenbericht, 1924)
-
De optocht der vijfduizend. (Der Zug der Fünftausend, 1924)
-
Verkiezingsstrijd in Berlijn. (Wahlkampf in Berlin, 1924)
-
Bezoek aan het Rathenau-Museum. (Besuch im Rathenau-Museum, 1924)
-
Oostzeereis. (Ostsee-Reise, 1924)
-
Groet aan Ernst Toller. (Gruß an Ernst Toller, 1924)
-
De oorlogsverslaggever. (Der Kriegsberichterstatter, 1924)
-
Piëteit met handgranaat. (Pietät mit Handgranate, 1924)
-
Reis door Galicië – Mensen en streek. (Reise durch Galizien. Leute und Gegend, 1924)
-
Reis door Galicië – Lemberg, de stad. (Reise durch Galizien. Lemberg, die Stadt, 1924)
-
Reis door Galicië – Een Poolse invalidenbegrafenis. (Reise durch Galizien. Die Krüppel, 1924)
-
Kleef, Xanten, Kalkar. (Kleve, Xanten, Kalkar, 1925)
-
Stierengevecht op zondag. (Stierkampf am Sonntag, 1925)
-
St. Quentin, Peronne, La Maisonette. (St. Quentin, Perronne, die Maisonette, 1926)
-
Op de Wolga tot Astrakan. (Auf der Wolga bis Astrachan, 1926)
-
De negende verjaardag van de revolutie. (Der neunte Feiertag der Revolution, 1926)
-
Onze Lieve Heer in Rusland. (Der liebe Gott in Rußland, 1926)
-
Waar de wereldoorlog begon. (Wo der Weltkrieg begann, 1927)
-
Station van Saarbrücken. (Bahnhof von Saarbrücken, 1927)
-
Naar Neunkirchen. (Nach Neunkirchen, 1927)
-
Dictatuur in de etalage. (Diktatur im Schaufenster, 1928)
-
De Kurfürstendamm. (Der Kurfürstendamm, 1929)
-
Het monument. (Das Denkmal, 1930)
-
Kruier nummer 7. (Gepäckträger Nr. 7, 1931)
-
Voorrede bij mijn roman Radetzkymarsch. (Vorwort zu meinem Roman: »Der Radetzkymarsch«, 1932)
-
Het derde rijk, filiaal van de hel op aarde. (Das Dritte Reich, die Filiale der Hölle auf Erden, 1934)
-
Beste Walter Mehring. (Lieber Walter Mehring, 1934)
-
In de Kapuzinergruft. (In der Kapuzinergruft, 1935)
-
In plaats van een artikel. (Statt eines Artikels, 1936)
-
Strafzaak Nobelprijs. (Kriminalaffäre Nobelpreis, 1937)
-
De kinderen van Barcelona. (Die Kinder von Barcelona, 1938)
-
Brief aan een stadhouder. (Brief an einen Statthalte, 1938)
-
Een kind in het wachtlokaal van de politie. (Ein Kind im Wartezimmer der Polizei, 1938)
-
In het café na middernacht. (Im Bistro nach Mitternacht, 1938)
-
De vijand van alle volken. (Der Feind aller Völker, 1939)
44. Bij de horlogemaker. (Beim Uhrmacher, 1931)
[OPM: In het boek wordt onterecht 1939 als publicatiedatum gegeven]